
Mimesis Çeviri/ Anne Teresa De Keersmaeker son eseri olan Altın Saatler (Size Nasıl Geliyorsa) [Golden Hours (As You Like It)]’de…
Mimesis Çeviri/ Anne Teresa De Keersmaeker son eseri olan Altın Saatler (Size Nasıl Geliyorsa) [Golden Hours (As You Like It)]’de…
Kemal Oruç Bir oyun sahnelemeye karar verdiniz, ama bu süreçte hangi yolu izlemeniz gerektiğini bilmiyorsunuz… Bu yazıda adım adım bir…
Amelia Gentleman Çeviren: Sezin Gündoğan Brexit oylamasını takip eden günlerdeki gümbürtüde National Theatre’ın sanat yönetmeni Rufus Norris özellikle siyasi gelişmelerden…
Vassiliki Kotini Çeviren: Ata Berk Akşit Eski Komedya hakkında bildiklerimiz temelde, bu edebi türün neredeyse tek temsilcileri olan on bir…
İbrahim Yusuf Yavuz GİRİŞ “İnsan” olarak anılan varlığın, salt bir bilinç öznesi olmayıp yalnızca akıl ekseninde anlaşılamayacağını ilk fark eden…
Zeynep Erdal* Türkiye tiyatrosuna Batılı metinler yazarak katkıda bulunan Halit Fahri Ozansoy (1891-1971), şair kimliğiyle tanınır. Bunun yanında pek çok…
Eylem Ejder* “Şimdi geçmişe dönüp baktığımda, gerçekten hoş ve sürükleyici bir şey olduğunu görüyorum.” Hedda Gabler “Başımdan geçen, inandığım,…
[Eylem Ejder’in Ibsen üzerine Bahar Akpınar’la yaptığı ve TEB Oyun Dergisi Güz 2016, 31 no’lu sayısında yayınlanan söyleşiyi okuyucularımızla paylaşıyoruz.]…
Kemal Oruç İlkbahar ve yaz mevsimi gelince birçok genç arkadaşım harıl harıl tirat, ses, ritm, dans, genel kültür vs. çalışarak…
Mimesis Çeviri/ Avangard tiyatrocunun Lady Gaga hakkındaki düşünceleri ve Marina Abramović gibi çağdaş sanatçıların neden ileride ‘dipnot’ olarak yer alacakları…