Mimesis Çeviri/ Edebi Bir Kılavuz Olarak Bir Oyun Yazar Junot Díaz New Jersey’de büyüyen göçmen bir çocukken dışlanmış hissettiğini söylüyor.…
Mimesis Çeviri/ Edebi Bir Kılavuz Olarak Bir Oyun Yazar Junot Díaz New Jersey’de büyüyen göçmen bir çocukken dışlanmış hissettiğini söylüyor.…
Mimesis Çeviri/ Krapp’ın Son Bandı [Krapp’s Last Tape] yalnızlık üzerine bir deneme, bu nedenle onu haftada 10 kere oynamak yoğun…
Mimesis Çeviri/ “Kesintili çalışanlar” geri geldi! Bu ifadenin ne anlama geldiğini bilmiyorsanız, Fransa’da çok zaman geçirmemişsiniz demektir. İngilizcede “interminent“, Fransızcada…
Berna Kurt Vaslav Nijinsky’nin Igor Stravinski’nin “Le Sacre du Printemps” (Bahar Ayini) eserinin koreografisini yaptığı 1913 yılından günümüze tam…
Mimesis Çeviri/ Belgesel* oyunlar methediliyorlar, ama tiyatro olarak bir kurgudan daha gerçek değiller: Önemli olan hikayedir. Guardian, 26 Mayıs 2014,…
Mimesis Çeviri/ Birleşik Krallık’taki yarışma konseyinin yarışma kurallarını bir çifti “bir erkek ve bir bayan” olarak tanımlayacak şekilde değiştirmeye çalışması…
Mimesis Çeviri/ Athol Fugard ve ona benzeyenler tarafından kaleme alınan Güney Afrika direniş tiyatrosu, tüm dünyayı etkiledi ve rejimin üzerinde…
Prof. Dr. Hasan ERKEK Neden Ölümsüz? Bu yazının yalnız başlığını okuyan okurlar, bunun bir klişe olduğunu düşünebilirler. Ölümsüzlük betimlemesi yerli…
[Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Tiyatro Bölümü, kuruluşunun 50. Yılında Prof.Dr.Sevda Şener’e 80. Yaş Günü / Meslekte 50. Yıl Armağanı olarak…
Mimesis Çeviri/ Biz, Filistinli performans sanatıörgütlerinin çoğunluğunu temsil eden kültür işçileri olarak, İsrail’in Gazze’ye karşı halen devam eden saldırı ve…