ERMENİCEDEN ÇEVİREN: Rober Koptaş Bu yazı Hagop Baronyan’ın Bıduyd mı Bolso Tağerun Meç (İstanbul Mahallelerinde Bir Gezinti) adlı kitabının “Gedikpaşa”…
Çeviri / Araştırma / Analiz

2009- 2010 Sezonunda Ankara’da Sergilenen Bazı Çocuk Oyunlarının Pedagojik Açıdan İncelenmesi PEDAGOJİK AÇIDAN İNCELENEN ÇOCUK OYUNLARI Çirkin Prensesle Şişko Prens…
Bu atölye günlüğü 4 Şubat-4 Mart 2010 tarihleri arasında Boğaziçi Üniversitesi Oyuncuları (BÜO) ve Boğaziçi Üniversitesi Folklor Kulübü’nde (BÜFK) oyuncu…
Türkiye’de genç seyirci için yapılan tiyatronun (genç seyirci kavramı 0’dan 18’e tüm yaş gruplarını kapsayacak biçimde kullanılmakta) sanatsal olarak istenen…
Moliere Eğitim Araştırma Projesinin İATP-G’ye sunulan deneme gösteriminden sonra Tiyatro Boğaziçi’nden bir grup tiyatrocu, stilize oyunculuk üslubuna yönelik olarak kavramsallaştırma…
Bu makalenin İngilizce orijinali, The Drama Review dergisinin Sonbahar 1993 sayısında (cilt 37, no. 3) s. 7-11 arasında “Do You…
Türkiyeli aydınlar bir süredir kafaların karıştığı bu momentumda dönüp tarihi yeniden okumaya ihtiyaç duyuyorlar. Bu çaba içerisinde Tanzimat dönemi ve…
Bu söyleşi 4 Eylül 2007’de İzzet Bana’nın Göztepe’deki evinde gerçekleştirilmiştir. İzzet Bey ilk olarak bize tiyatroya başlamadan önceki hayatınızdan biraz…
Bu metin Hagop Baronyan’ın Azkayın Çoçer (Milletin Kodamanları) adlı kitabından alınmıştır. Eser, Ermeni milletinin 35 önde geleninin mizahi portrelerinden oluşmaktadır.
Kısa bir sohbetle başlıyoruz; Hareket Tiyatrosu’nun son oyunu aHHval’den, bu oyunda icracı olan 10 kadından, daha önce yapılmış söyleşilerde vurgulanan…