Shakespeare’in Tüm Külliyatı Kürtçeye Çevriliyor

Pinterest LinkedIn Tumblr +

Avesta Yayınları, William Shakespeare’e ait tüm eserleri Kürtçe yayımlama kararı aldı. Çevirileri Kawa Nemir tarafından yapılan külliyatın tamamı birkaç yıl içerisinde çıkacağı açıklandı.

William Shakespeare, dünyaca ünlü İngiliz şair ve oyun yazarı.

Birleşik Krallık’ın ulusal şairi olarak da anılan Shakespeare, dünyanın en iyi oyun yazarlarından.

Günümüze ulaşan eserleri ortaklaşa yazılanlarla birlikte 37 oyun, soneler ve uzun öykü şiirlerden oluşuyor.

Eserleri birçok dile çevrilirken diğer bütün oyun yazarlarından daha çok sergilendi.

Shakespeare’in “Hamlet”, “Macbeth” ve “Bir Yaz Gecesi Rüyası” gibi birkaç eseri yazar, şair ve çevirmen Kawa Nemir tarafından Kürtçe’ye çevrildi.

Editör ve görsel yönetmenliğini Şener Özmen’in yaptığı eserlerden ilk olarak Romeo ve Juliet bugün çıktı.

Yayınevi, şubatta tüm soneler, martta Macbeth ve nisanda da Venedik Taciri olmak üzere 2021 yılı dahil her sene 7-8 eseri yayımlamayı planlıyor.

Gazete Müstehak

Paylaş.

Yanıtla